日本ではあまり聞くことのないセリアック病。グルテンを含む食材や料理を食べると、アレルギー反応を起こす病気です。

グルテンフリー(グルテンの入っていない)の食材が日本にも普及してきています。

 

グルテンの入った食べ物にアレルギーのある方や、グルテンフリーダイエットを実行中の方が、外でレストランに食べに行ったときに、店員さんに「わたし、グルテンだめです!!」って提示して見せることができるように、わかりやすい、グルテンフリーマニュアルを作りました。

まだまだお店の人に言っても、「グルテンフリーってなに??」って思う人も多いので、下記の文章をコピー&ペーストして、印刷して持ち歩いてください。

海外でも使えるように、英語・日本語両方載せています。*ちなみにレストランでグルテンフリーの料理をオーダーしても味や見た目に関しては期待しない方がいいでしょう。かなり、食材制限がありますのでシンプルなものしか作れませんので。

 

グルテンフリー食品について

I have celiac disease and must be careful of what is in my food, or I can become ill. I would be most grateful for your help in choosing a meal I can safely enjoy.

私はセリアック病という、グルテンが含まれた食材にアレルギー反応を起こし、健康に支障をきたす恐れがあります。安全に食事をするためにご協力ください。

#1      I CAN NOT EAT

WHEAT, RYE, BARLEY, OATS or foods made from them like (wheat flour, bread, ramen, gyoza, panko, tempura, curry rice mix, cookies, miso, soy sauce, beer, imitation fish/crab, MSG and sauces thickened with flour, pasta, pancakes blue cheese.

I can not eat anything containing it.

私は、小麦・ライ麦・大麦・オーツ、及びこれらを含む、または素材とした食品を食べることができません。(小麦粉、パン、ラーメン、餃子、パン粉、天ぷら、カレールー、クッキー、味噌、醤油、ビール、かまぼこ、化学調味料、小麦粉の入ったソース系、パスタ、ホットケーキ、お好み焼き、ブルーチーズなど)

#2      Please Check

These food in particular MAY contain ingredients from section #1

Please be careful

(sushi rice ingredients, dashi stock, marinades, salad dressing, omelettes, packaged roe, fish cakes, wasabi, spring roll wrappers, stew, bouillon and packaged stocks, processed cheese and meats(e.g. sausage).

If the ingredients are unknown, please do not use it.

さらに、グルテンを含まれている可能性のある食品があります。寿司酢、だしの素、つけだれ、ドレッシング、玉子焼き、加工食品(魚卵、ちくわ、わさび、春巻きの皮、シチュー、ブイヨン(牛肉などの煮汁)や市販のスープ、加工されたチーズや肉(ソーセージ)など)もし、原材料がわからない食材があれば、使わないでください。

#3      I CAN EAT

Most foods not made with items from section #1. For example

Rice, rice flour, glass noodle(vermicelli), beans, tofu, eggs, fresh roe, fresh fish, fresh meat, fresh vegetables and fruits, mushrooms, seaweed, ginger, sesame seed, (gluten-free)pure rice vinegar, wheat(gluten)-free tamari soy sauce, salt, sugar, oil and pure spices, cornflour, pure rice spring roll wrappers, noodles made of beans or rice, peanuts, coconut, tapioca, butter, non-processed cheese(except blue cheese), wine, just to name a few!

私が食べれるものは例として、米、米粉、春雨、豆、豆腐、玉子、鮮魚、鮮肉、野菜、果物、キノコ類、海藻、生姜、ゴマ、(グルテンフリーの)米酢、(グルテンフリーの)たまり醤油、塩、砂糖、油、脂、スパイス、トウモロコシ粉、米粉の春巻きの皮、豆や米で作られた麺、ピーナッツ、ココナッツ、タピオカ、バター、加工されていないチーズ(ブルーチーズを除く)、ワインなどです。

THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR HELP!

ご協力ありがとうございます。

*important*

If a utensil, preparation or cooking surface is used for foods I can not eat, please clean it before using it for my food. Also, if water or oil is used to cook foods I can not eat. Please do not use it to cook my food.

*重要*

調理過程において、調理器具などにグルテンの含まれた食材が付着した状態で作られた料理も食べることができません。(小麦粉を使った天ぷらを揚げた油などは使えません。グルテンの入った水(スープ)も食べれません。)

よろしくお願いします。

 

<御連絡>

ついに!!グルテンフリーダイエットやグルテンアレルギー、セリアック病などに関するまとめた資料を公開します(^O^)/

全59ページにわたる、これさえ見たらあなたもグルテンフリーマニア?と言わんばかりに詰め込みました^^

第1章 グルテンに関する基礎知識                

第2章 世界3大食材問題                                

第3章 セリアック病                                        

第4章 グルテンフリーダイエットのすすめ

第5章 グルテンフリーの料理                        

第6章 グルテンフリー食材の疑問                

第7章 グルテンフリーの質問集                    

グルテンアレルギーテスト                                

グルテンフリーダイエット レストランでのポケットマニュアル

などなど、かなりのボリュームになりますので、ブログではまとめて載せられないので、

PDF資料にまとめています。興味ある方は、こちらから登録してくださればいつでも見られます。

http://03.worldchefsbible.com/←こちらをクリック!