うすうす感じてはいましたが、最近ようやく調べてはっきりわかったことですが、他国では、計量スプーンや計量カップの容量が違います!
小さじ大さじ
ちなみに英語では小さじ=tsp (Teaspoon), 又はts、大さじ=tbs (Tablespoon), 又はtbsp, tbと表記されます。(カップ=cupで言い方は同じです)
小さじと大さじについて海外のサイトにわかりやすく書いてありましたので見てみましょう。
Tablespoons to teaspoons volume units conversion factor is 3 except Australia. To find out how many teaspoons in tablespoons, please use the converter below. Please note that not all the table and teaspoons are the same. Although the conversion result is the same for imperial, US and metric conversions, the volume capacities might be all different for each of these measurement systems.
1 Tablespoon = 3 Teaspoons [US, UK or Metric]
1 Tablespoon = 4 Teaspoons [Australia]
If you need to convert these units for cooking recipes from different countries, for precise measurement and to avoid the surprises, it is important to know what kind of tea and tablespoons you are converting.
ようするに、「アメリカやイギリス、その他の国では大さじ1=小さじ3です。ですがオーストラリアだけ(なぜか)大さじ1=小さじ4。国によって違うので気を付けてね」って書いてあります。
次、、、
Teaspoon is 1/3 of a tablespoon in imperial, US customary and metric measurement systems except australia. To find out how many tablespoons in teaspoons, multiply by the factor or simply use the converter below.
1 Teaspoon = 0.33333333 Tablespoon [US, UK or Metric]
1 Teaspoon = 0.25 Tablespoon [Australia]
Teaspoon is a volume unit mostly used in cooking recipes, prescriptions. There are different types of teaspoons used as measurement unit and they are different in sizes. 1 US tsp is about 5 milliliters and 1/6 of fluid ounces. The abbreviations are “tsp”, “ts”.
Tablespoon is a commonly used volume unit in cooking, recipes. Based on the countries, there are different types of tablespoons used as measurement unit and they are different in sizes. 1 US tbsp is about 15 milliliters and 0.5 fluid ounces, whereas in australia, 1 tablespoons is about 20 ml. The abbreviations are “tbsp”, “tbs”, “tb”.
先ほどの逆です。
小さじ1=大さじ0.3333
小さじ1=大さじ0.25(オーストラリアのみ)
って書いてあります。
ちなみに、オーストラリアで売っている計量スプーンは大さじ15ccの場合が多いので、この信憑性はわかりません。(ウィキにもオーストラリアだけ大さじ20ccと書いてあるが、実際オーストラリアの料理人や本が大さじ20ccの計量スプーンを使っているとは思えない)というのも、私のオーストラリアの料理人仲間は大さじ15ccで計っている人しか知らないから、、
では1カップいきます(^O^)/
1カップの容量の違い
日本では1カップ=200ccが基準ですが、お米を計るときなどは、1カップ(1合)=180cc(お米約150g)です。つまり、ごはんの時だけ1合という単位を使います。
ご飯以外でも、日本の料理屋では、1合(180cc)を基準として、おたま(レードル)や杓(しゃく)が使われている場合が多いです。
海外の場合はccではなくOZ(オンス)という単位が使われます。
1オンス=30mlです、、、、が、、、6オンス=177mlになります。この6オンスレードルが、日本の180ccのおたまに一番近いです。ですので、海外と日本では使われる調理器具のサイズが違うということになります。
さて、日本以外の1カップの大きさは?というとこれまた、さまざまで
アメリカ 1cup 240mlとか237ml
イギリス 1cup 285ml
オーストラリア 1cup 250ml
詳しくは⇒http://en.wikipedia.org/wiki/Cup_(unit)
全然違いますね、、、なので英語料理本のレシピを見るときには十分気を付けましょう!とはいっても、レシピ通り作っても大概同じ味には作れないけどね、、、しかしなぜオーストラリアは他とちがうんだろう、、、(@_@;)